¡Bienvenidos!

Muchos de nuestros amigos trabajan, como nosotros, con las palabras. Entre ellos, hay correctores, maestros, profesores, traductores, periodistas, abogados, estudiantes y publicistas, que a veces nos consultan sobre sus dudas y a veces nos transmiten conocimientos que ignorábamos.
Pensando en ese maravilloso intercambio al que nos invita nuestra lengua, decidimos inaugurar este espacio. Sabemos que no es novedoso, pero estamos convencidos de su utilidad (y creemos que nos va a servir a todos).
En él queremos divulgar los usos correctos del español y transcribir opiniones de lingüistas, gramáticos y escritores. También nos gustaría expresar nuestras opiniones y considerar otros puntos de vista; pero, sobre todo, nos interesan las dudas de los demás, pues ellas son la mejor excusa para aprender. Por eso, los invitamos a que nos consulten y nos comprometemos a responderles en breve cuando conozcamos las respuestas (y a investigar cuando no las conozcamos).


Mónica Márquez
Gustavo Luchini

10/08/07

Prefijos y guiones

Normalmente no se escribe guion* entre el prefijo y la palabra base (autobiografía, recargar). Esta regla tiene dos excepciones:
1) Cuando el prefijo antecede a una sigla o a una palabra que comienza en mayúscula; por ejemplo: anti-OTAN o pos-Mussolini.
2) Cuando se desea hacer hincapié en el valor semántico del prefijo: Las danzas rituales constituyen una presentación mágica, pre-presentación o re-presentación.
Si se anteponen a una palabra dos prefijos coordinados, el primero de ellos se escribe aislado y con guion; de esta manera, se indica su condición de prefijo y se evita la repetición de la palabra base: Habló sobre las economías europeas de la pre- y la posguerra.

* Guion o guión: ambas grafías son correctas.

1 comentarios:

Corina Dehne dijo...

Esto es de Mario Benedetti.
Todo lo contrario
-Veamos –dijo el profesor-. ¿Alguno de ustedes sabe qué es lo contrario de IN?
-OUT – respondió prestamente un alumno.
-No es obligatorio pensar en inglés. En Español, lo contrario de IN (como prefijo privativo, claro) suele ser la misma palabra, pero sin esa sílaba.
-Sí, ya sé: insensato y sensato, indócil y dócil, ¿no?
-Parcialmente correcto. No olvide, muchacho, que lo contrario del invierno no es el vierno sino el verano.
-No se burle, profesor.
-Vamo a ver. ¿Sería capaz de formar una frase, más o menos coherente, con palabras que, si son despojadas del prefijo IN, no confirman la ortodoxia gramatical?
-Probaré, profesor: “Aquel dividuo memorizó sus cógnitas, se sintió fulgente pero dómito, hizo ventario de las famias con que tanto lo habían cordiado, y aunque se resignó a mantenerse cólume, así y todo en las noches padecía de somnio, ya que le preocupaban la flación y su cremento.”
-Sulso pero pecable –admitió sin euforia el profesor.

Con amor
Corina