¡Bienvenidos!

Muchos de nuestros amigos trabajan, como nosotros, con las palabras. Entre ellos, hay correctores, maestros, profesores, traductores, periodistas, abogados, estudiantes y publicistas, que a veces nos consultan sobre sus dudas y a veces nos transmiten conocimientos que ignorábamos.
Pensando en ese maravilloso intercambio al que nos invita nuestra lengua, decidimos inaugurar este espacio. Sabemos que no es novedoso, pero estamos convencidos de su utilidad (y creemos que nos va a servir a todos).
En él queremos divulgar los usos correctos del español y transcribir opiniones de lingüistas, gramáticos y escritores. También nos gustaría expresar nuestras opiniones y considerar otros puntos de vista; pero, sobre todo, nos interesan las dudas de los demás, pues ellas son la mejor excusa para aprender. Por eso, los invitamos a que nos consulten y nos comprometemos a responderles en breve cuando conozcamos las respuestas (y a investigar cuando no las conozcamos).


Mónica Márquez
Gustavo Luchini

8/06/08

Consulta: verbo rehusar

La palabra rehusar significa ‘no querer o no aceptar algo’. Cuando la u es tónica en su conjugación, es obligatoria la tilde en esta vocal: rehúsa, rehúsas, rehúses, rehúsen, etc.
Como es un verbo transitivo, siempre se rehúsa algo: Rehúso colaborar en las tareas domésticas. Es incorrecto el uso con a o de.
Tampoco es correcto el uso con el régimen preposicional de negar, es decir, pronominal seguido de a. Uso incorrecto: Me rehúso a colaborar en las tareas domésticas.

2 comentarios:

El Cronista dijo...

Yo siempre me pregunté: ¿por qué en español decimos: "NO vi NADA", por ejemplo?
Digo, dos veces "negativo", cuando en otros idiomas no sucede eso, y pienso en el inglés y su: "i DIDNT see ANYTHING".
Es decir, un sólo "negativo".
Me resulta extraño, porque en las matemáticas negativo por negativo es positivo.

Mónica Márquez y Gustavo Luchini dijo...

Es verdad, en matemáticas, negativo por negativo es positivo; pero nuestro idioma admite perfectamente la doble negación. La norma dice que el adverbio de negación "no" precede necesariamente al verbo cuando este va seguido de adverbios o pronombres de sentido negativo. No vienen nunca (pero Nunca vienen); No morirá jamás (pero Jamás morirá); No vi nada (Nada vi); No lo conoce nadie (Nadie lo conoce).